juansanabria_photography on Instagram

©Juan Manuel Sanabria

📌Landscapes and Nature Photography 📌Costa Rica Based Photographer and Traveler 📌Life's too short to do anything less that what you love 📷🌎

Report inappropriate content

Una re edición de una de mis fotografías y momentos favoritos del año. No había quedado muy satisfecho con la anterior y decidí aplicar otro enfoque y algunos conocimientos adquiridos desde entonces. Esta famosa catarata no está en ninguno de los mapas de El parque nacional Los Glaciares, todavía no entiendo por qué, pero como probablemente ya lo sabrán es especialmente famosa entre los fotógrafos y por ahí en un video de Brendan Van Son, escuche un poco de su ubicación, pues bueno, la encontramos ☺ . . [A re-edit of one of my favorite photos and moments of the year. I had not been very satisfied with the previous one so I decided to apply some knowledge acquired since then. This famous waterfall is not on any of the maps of Los Glaciares National Park, I still do not get why is this, but as you probably already know it is especially famous among photographers. I heard about its location on a Brendan Van Son video, well, we found it ☺]. . .

4

De las playas con mayor infinidad de posibilidades fotográficas de este país, sus rocas de amancio, su fuerte oleaje y sus dramáticos atardeceres, Dominicalito es de esos lugares que apenas descubro, y a los que quiero volver muchas veces . . [One of the best seashores with the greatest number of photographic possibilities in Costa Rica, its amancio rocks, its strong waves and its dramatic sunsets, Dominicalito is one of those places that I barely discovered, and to which I want to return time after time] . .

9

Un tierno venado de tan solo unos meses con su madre fueron uno de los sorpresivos encuentros que tuve durante mi visita al Parque Nacional Manuel Antonio estos días. Es la primera vez que puedo observar al venado en su hábitat natural en libertad, curioso lo poco tímido de estos ante la presencia humana, probablemente ya están muy acostumbrados a los turistas. . . [A sweet young deer of maybe only a few months with his mother were one of the surprising encounters I had during my visit to Manuel Antonio National Park these days. It is the first time I can observe the deer in their natural habitat in freedom, curious how little shy were these in the presence of humans, probably already are very used to tourists.] . .

14

Que orgulloso me siento cuando veo a las lapas volar libremente por los cielos de nuestro país, me alegra saber que sus poblaciones siguen creciendo y que hay más conciencia sobre que estas especies no son para estar en cautiverio y mucho menos para cazarlas. Su vuelo es realmente hermoso luciendo esos hermosos colores😍 . . [I feel really proud when I see the "lapas rojas" (Ara Macao) flying through the skies of Costa Rica, I am happy to know that their populations are growing and that there is more awareness that these species are not to be in captivity, much less to hunt them. Their flight is really beautiful wearing those stunning colors😍] . .

7

Este fin de semana largo, me fui para el Sur, estuvimos disfrutando de las bellezas del Parque Nacional Manuel Antonio y de la zona de Uvita, y nos fuimos a conocer esta catarata que cada vez es mas famosa por obvias razones, aproximadamente a 13 kms de la carretera que va desde San Isidro del General a Dominical, luego de potreros y un par de puentes colgantes que me pusieron un poco los nervios de punta, se llega a este paraíso, administrada por una sencilla familia de Chontales de Baru. Gracias a mi gran amiga Mónica por su atención este fin de semana y por posar para la foto. . . [This holiday weekend, I headed to Costa Rica's south pacific, we were enjoying the beauties of Manuel Antonio National Park, the beauties of the Uvita area, and we went to see this waterfall that is increasingly famous for obvious reasons, approximately 13 kms from the road that goes from San Isidro del General to Dominical, then some paddocks and a couple of suspension bridges that put me a little on edge, you get to this paradise, managed by a family of Chontales, Baru . . Thanks to my great friend Mónica for her attention this weekend, and of course for posing for the photo]

26

Uno de los lugares mas espectaculares en los que he estado, y aún así un lugar que se me hace difícil de fotografiar. El glaciar Perito Moreno si bien no es de los mas grandes del mundo por mucho, si tiene varias particularidades que lo han hecho lo famoso que es, talvez la mas importante es su accesibilidad. Las pasarelas dentro del parque prácticamente te ponen a unos pocos metros del glaciar, pero este es tan masivo y lo tienes tan encima que se me hizo mejor fotografiarlo con mi teleobjetivo en vez del gran angular, de esta forma se puede mostrar un poco mas de detalle y escala. . . [One of the most spectacular places I've been to, and still a place that I find pretty difficult to photograph. The Perito Moreno Glacier is not one of the largest in the world by far, but it has several peculiarities that have made it famous, perhaps the most important one is its accessibility. It is so massive and you are so close to it that i found it better to shoot it with my telephoto lens instead of my wide-angle, this way you can show a little more detail and scale.] . .

28

La gente que me conoce sabe cuanto me apasiona ir al Parque Nacional Chirripó; este año fui por mi sexta ocasión en los últimos 7 años. Sin duda la temporada que mas lo disfruto es en verano por lo que desde ya comienzo a hacer la planeación para volver el próximo año. A quien le gustaría acompañarme en esta nueva aventura al punto mas alto de Costa Rica para una mezcla de aventura y fotografía? . . [People who know me know how much I love going to the Chirripo National Park; this past april i went for my sixth time in the last 7 years. Without a doubt the season that I enjoy the most is in the summer so I have already started planning to go back next year. Who would like to join me in this new adventure to the highest point of Costa Rica for a mix of adventure and photography?] . .

19

Este es mi tipo de oficina favorita!!! . . [This is my kind of playground😅] . .

5

Sigo editando muchas fotos de aves, que pude tomar durante mi viajecito a San Gerardo de Dota, es increíble la cantidad y variedad de aves que viven en esas montañas. . . Colibrí montañés Gorgimorado (Hembra) . . [Purple throaded Mountain Gem Female] . . #costarica #birdsofcostarica #neotropic #hummingbird #greatnature #wildbird #colibri #birds #aves #wildlife #nature #naturaleza #descubrecr #thisiscostarica #costaricacool #costaricawildlife #nikon #animals #birding #igbirds #ig_birds #bestbirdshots #ig_wildlife #ig_costarica #cloudforest #bosquenuboso #colibri #ig_hummingbird #hummingbirds #puravida #your_best_birds

13

El Quetzal Resplandesciente . . Sin duda uno de mis momentos favoritos de este año, apreciar en mi opinión personal al ave mas hermosa del mundo. Y lo mejor, poder fotografiarlo en vuelo en todo su esplendor. Espero ansioso poder volver a disfrutar de momentos como este muy pronto. . . [One of my favorite moments this year, was to witness in my personal opinion, the most beautiful bird in the world, the Resplendent Quetzal while flying, i'm looking forward to the next time] . .

26

Nace a los 3.491 msnm en lo alto del Cerro de la Muerte, y desemboca en el Oceano Pacífico en el Parque Nacional Manuel Antonio. Se cree que es el río mas limpio de Centroamérica y en el 2017 fue declarado por la UNESCO, como Reserva de la Biosfera, el Río Savegre. . . [It is born at 3,491 meters above sea level at the Cerro de la Muerte, and empties into the Pacific Ocean in the Manuel Antonio National Park. It is believed to be the cleanest river in Central America and in 2017 it was declared by UNESCO, as a Biosphere Reserve, the Savegre River.] . .

6

Parajes como de otro planeta, con los cuernos del Paine despertando a un nuevo día. . . [Landscapes from another planet, the horns waking up to another day] . .

11

De los tesoros del Bosque Nuboso de Costa Rica, los colibríes son de mis favoritos . . Colibrí Montañés Gorgiblanco [White Throaded Mountain Gem] . . One of the jewels from the Costa Rica Cloud Forest, humminbirds are some of my favorites . .

25

Solo quedan unas pocas semanas antes de que el centro galáctico de la Vía Láctea ya no sea visible desde esta parte del hemisferio. No se si podré capturarla nuevamente en estas semanas, y si no, será hasta aproximadamente marzo del próximo año. Por dicha este año pude capturarla en varias ocasiones, esta siendo una de las mejores desde Bahía Junquillal en Guanacaste. . . Destacan a la vista en la imagen, la nebulosa de la Laguna, el punto de tono rosado en el centro, asi como la impresionante y misteriosa nebulosa del Caballo Oscuro que es la porción alargada oscura a la derecha del centro galáctico. También destaca la estrella Antares la mas brillante de la constelación de Escorpion, el punto tono amarillo abajo de la nebulosa del Caballo Oscuro . . [There are only a few weeks left before the galactic center of the Milky Way is no longer visible from this part of the hemisphere. I do not know if I can capture it again in these weeks, and if not, it will be until around March of next year. Fortunately this year I was able to capture it several times, this was one of the best from Bahía Junquillal in Guanacaste. . Highlights in the image, the Lagoon Nebula, the pink dot in the center, as well as the mysterious Dark Horse nebula that is the dark elongated portion to the right of the galactic center. Also highlights the star Antares the brightest of the Scorpio constellation, the yellow tone point below the Dark Horse nebula]

10

Densos bosques nubosos, robles cubiertos de musgo, plantas tropicales, especies endémicas, es parte de la diversidad de los ecosistemas de la zona. En las estribaciones de la cordillera de Talamanca, se encuentra el bello pueblo de San Gerardo de Dota, hogar del quetzal resplandeciente. . . [Dense cloud forests, oak trees covered with moss, tropical plants, endemic species, is part of the diversity of the ecosystems of the area. In the foothills of the Talamanca mountain range, is the beautiful town of San Gerardo de Dota, home of the resplendent quetzal.] . .

10

Que no te lo cuenten!! Trabaja para convertir tus sueños en realidad. . . Amanecer sobre el Fitz Roy, carretera a El Chaltén. . .

6

Bueno pasito a pasito como esta rana de ojos rojos [Agalychnis Calidryas] ya nos acercamos al fin de semana, yo iré a uno de mis lugares favoritos de Costa Rica, un lugar de relajación 🍂 y espero de buenas fotos, San Gerardo de Dota 🌲🌲 . Ya tienen planes para el fin de semana? . . [This red-eyed frog [Agalychnis Calidryas] is getting ready for the weekend. I'm heading to one of my favorite places in Costa Rica, a place of relaxation 🍂 and I hope good photos, San Gerardo de Dota 🌲🌲] . . [What are your plans for the weekend?] . .

11

A pesar que ya pasaron 6 meses desde mi visita a la Patagonia argentina y chilena, aún encuentro material sin editar que me gusta. Este es el famoso Fitz Roy o Cerro el Chalten, este fue nuestro primer día completo en este lugar, y nuestro primer intento para llegar a la laguna de los tres, uno de los espectaculares lugares que teníamos muchas ganas de visitar. Digo que fue nuestro primer intento por cuanto, ese día, nos tardamos mucho tiempo (mas que todo por todas las fotos que parabamos a hacer cada 100 metros) en alcanzar el último de los 10 kms para subir a la base de la laguna, y aún cuando el clima estaba como lo ven en la foto, pues corriamos el riesgo de que a la vuelta nos agarrara la noche y las condiciones climáticas empeoraran por lo que decidimos dejar la caminada para el día siguiente (al final, pudimos lograr hacerla hasta 3 días después). En ese momento que bajamos cerca del campamento Poincenot me detuve a volver a mirar este magnífico cerro, catalogado como uno de los mas hermosos del mundo. Me gustó como la luz golpeaba su cumbre acompañada por nubes impulsadas por los fuertes vientos caracteristicos de este a sus 3.405 msnm. . . [Despite the fact that 6 months have passed since my visit to Argentine and Chilean Patagonia, I still find unedited material that I like. This is the famous Fitz Roy or Cerro el Chalten, this was our first full day in this place, and our first attempt to get to the lagoon of the three, one of the spectacular places that we really wanted to visit. I say it was our first attempt because, that day, we took longer time (mostly for all the photos we stopped doing every 100 meters) to reach the last of the 10 kms to go up to the base of the lagoon, At that moment we went down near the Poincenot camp I stopped to look again at this magnificent peak, considered as one of the most beautiful in the world. I liked how the light hit its summit accompanied by clouds driven by the characteristic strong wind gusts]

24